Ten Weird Things to Know About Teaching in Spain

As the school year winds down, I often think about how I ended up here. Not physically in Spain – after a summer drinking more Kalimocho than water, it was a given I’d be back – but how I turned down a radio news job in Chicago to come to Spain and be a slave to Cambridge exams, student reports and surly teenagers.

Must Know About Teaching in Spain

For someone who was set on being a journalist since age 11, it shocked everyone to hear me utter, “I actually like teaching.”

Having not gotten an education degree, I was thrown to wolves that looked an awful lot like bored fourteen-year-olds and told to teach past simple irregular verbs during my first week as a maestra. After eight years, I’ve taught a range of levels, from three-year-olds who refuse to take a pacifier out of their mouths to oncologists whose questions had me stumped. I’ve run daycamps and language schools. I’ve handed out detentions and failing grades. And I’ve survived working in the Spanish public and private school system.

If I say one thing, let it be that teaching in Spain is a lesson in hilarity and it’s a lesson in learning to just let it go.

Cursive Numbers and Letters

“My name is Miss Cat” I stated to the 27 kiddos sitting in front of me, turning from writing in colored chalk on the blackboard. Most were picking their nose, leaning into the kid next to them or fiddling with something. “Can you read that?”

During my trial lesson at a school I’d later be employed at, I was not having much luck rousing up the kids, who were just back from recess on a hot September day. They were sluggish and not impressed, and I was beginning to panic that I wouldn’t be offered a job. Try planning a lesson for five-year-olds when you have no idea if they can even put on their jackets, let alone follow a lesson entirely in English.

I switched gears, and they seemed to liven up, and after a three-hour interview and another class, I was hired as the bilingual preschool teacher.

letrilandia

And before I learned the names of my 150 new alumnos, I was introduced to the characters of Letrilandia and given feedback from my class: Your penmanship is terrible.

I’d never claimed to have perfect handwriting, but it’s legible (and by that time, I had three years of being a language assistant and had directed a summer camp). As it turned out, Spanish children learn to write cursive before they learn to print, and that not writing according to their system had my students confused my lowercase letters – the Bs became Fs, the Ss were Rs.

Additionally, my task of teaching numbers to 100 meant I had to start crossing my 7s and giving my 1s a bit of flair. Calling on the age-old “If you can’t beat them, join them,” I found it was easier to change my old habits than try to change theirs.

There are five continents, not seven, and Columbus is the President of America

Yes, what you just read. The entirety of the Americas are considered one continent, and Antarctic is just one big lump of wasted space.

As for the Columbus thing, there’s an entire day dedicated to the Spanish race on October 12th, the day the Italian-born explorer reputedly landed in the Bahamas. Working in a preschool for a very Spanish family, I was asked to dress up as a Native American (I opted for a sailor instead) and remind my students how Spain had done the world a service by “liberating” the natives during their numerous expeditions to the New World – all as the Spanish national hymn rung out for the whole morning. 

Spanish holidays are varied – from Peace Day in elementary school to Day Against Domestic Violence for the older lot, so embrace them. But please teach them that there are seven continents.

Lockers and Book bags

I came to teach in Spain right in the middle of the High School Musical craze. Apart from the folders emblazoned with Troy Bolton and endless questions about whether or not American high schools had glee clubs and pep rallies, I had students involve me in another plot: to convince the school’s director to install lockers.

Really, they had a point: high schoolers have a dozen subjects, some of which they have just once or twice a week. Backpacks sagged and kids would often turn up without materials. Lockers would have absorbed some of the noise in passing periods and helped correct premature stooping.

I got the last laugh when I played an April Fool’s joke on them, proclaiming there would be lockers for all.

As for school supplies: pencils come without eraser (evoking the endlessly hilarious, “Can I borrow a rubber?” request), kids like to doodle on themselves with sharpies and white out, and paper has a size. 

Lunchtime and Snack Time

When I taught preschool, my favorite time of the day was recreo, or recess. My zany babies could run and play while I sat on a bench getting Vitamin D, and they’d hand me their half eaten sandwiches, bananas and cookies. 

Midmorning snacks are far more common than eating lunch at public schools – in fact, my students were shocked when I told them that a part of my daily chores was making a brown bag lunch. Instead, students have a 30-minute recess that happens midmorning. Expect common areas of the school to be littered with wrappers and juice boxes. 

76096_926851759629_635949_n

Teaching as a conversation assistant meant that I could break out of school and have a coffee down the street with other teachers, and now that I work in the evenings, I avoid shopping between 11 and noon, lest I have to claw my way to the Polvillo for bread when teens from the school next door are ordering bocadillos.

If you’re placed in a private or concertado school, your students will sometimes stay for lunch in the mess hall, called a comedor. Run from the puré de garbanzos and the palitos de merluza!

Gossip

Walking into a newly assigned baccalaureate class after a schedule switch, I quickly introduced myself and began a lesson. I could hear the students snickering and immediately felt my butt to see if I’d sat in a batido or something at recess.

One girl, probably named Mari Algo, raised her hand but blurted something out in Spanish before I could even call on her. I gave her my best side eye for interrupting and told her that if she needed something, it would have to come in English.

“Yes, erm, who is [Novio’s name]? Valle say us you are a boyfriend.”

Valle, my effervescent coworker and part-time spirit animal, just smiled and shrugged. On one morning commute, I’d confided in her that I’d met a guy I was interested in, and she mentioned it to her students. I took it in stride (hola, my name is Cat, and I have a blog!).

You know how lice is a thing in elementary schools? Liken that to gossip in Spanish schools – once it starts, it’s hard to stop. If you want something to be private, it’s best not to mention it around the brasero on a cold day. 

On a First Name Basis and You May Touch the Children

Speaking of Valle, I was also shocked to find that teacher-student relationships are a lot more relaxed than they are back in the US. I was called by my first name and asked personal questions about my age/sex/location. Students wanted to know if I’d buy them beer. I once ran into one partying who was hysterical, and I took her back to my house to settle down and dry out for a few hours.

Oh, and then there’s the end-of-year dinners where students drink the Spanish equivalent of Boone’s Farm, all under the watchful eye of their teachers from senior year. I had to embrace it and have a drink with my graduating seniors at a disco because, hey, drinking age is 18. Never mind that I was only a few years older than them!

25283_836430279999_7009228_n

Working in an elementary school, I was once told the children found me to be cold and uncaring. I was wiping their boogers and reminding kids that the Reyes Magos were watching their bad behavior (which included hiding my winter jacket in a toy box overnight) – I was certainly caring.

In Spain, it’s totally fine for teachers to hug and touch students, and many are close with older students outside of school. Some have followed me on twitter and like to message me about what last week’s homework was. My response is always the same: get off of twitter and do your homework, lazy!

On Wednesdays, We Wear Track Suits

I was appalled to learn that my high schoolers only got two hours of gym class a week. They seemed to have more pep in their step when those special days rolled around (though I could usually smell them before they entered class. Teens and PE and Spring in Southern Spain is a torture worse than my allergy to olive blossoms). Plus, they came to school with a special uniform.

IMG_1294

Gone were the sheer shirts and the booty shorts – it was chandal day, a public service announcement that my teens who had been chowing down on Doritos at recess were going to be running a few laps around the playground.

Working in a private elementary school, my kids called it Tracksuit Day, or ¡toca chandal! I loved chandal day because they admittedly smelled better (their parents gave them tiny packs of cologne for their school bags because, pijos) and I didn’t have to re-tie 25 ties and dust off 25 tiny blazers.

ABCs and B1-B2-C1 (and Trinity-Cambridge-TOEFL)

Spain has what’s called ‘titulitis’, or a problem with requiring documents to prove anything. Can you drive a car? PROVE IT. Can you pick up a letter at the post office from your grandma? PROVE IT. And when it comes to speaking English, only a stamped letter from an official language assessment will suffice.

30264_840336237429_1748609_n

Recently, the European government required all university students to present a minimum B1 level of English to even get the paper copy of their degree (ach-titulitis!). If you’re totally new to teaching, the system of level assessments and certificates is confusing, especially one against another. What does a Trinity Level 7 correspond to in Cambridge? What does CPE stand for? Try being in charge of academic development at a school and explaining that to parents whose first defense will be, “I don’t know, I studied French.”

Yeah.

The Takeaway – School’s Out for Summer

I often think back to my first days of teaching. I had a newly minted TEFL degree, teaching genes apparently in my blood and no idea what to do in front of 30 teenagers who’d rather copy Justin Bieber lyrics off of the blackboard (yeah, that’s how long I’ve been at it!).

I always swore I’d never be a teacher after watching my mom scramble on Sunday nights or having to manually put in all of her grades into a gradebook. The boss I had when I was an auxiliar once told me that I had vocación: I had what it takes to be a teacher. After eight school years, probably 2500 students and a million eye rolls later, I think she’s right. 

Teaching in Spain is rewarding, frustrating and hilarious all rolled into one job with pretty amazing vacation time.

Want the skinny on teaching in Iberia and tips on how to land and get situated in Spain? I co-penned a comprehensive e-book last summer on how to move to Spain and set up as a teaching assistant.

book pages preview

Read more about it here or purchase it for 10€ through eJunkie! We’re currently re-vamping the book and adding even more to it, so join COMO‘s FREE newsletter for more information on its release date! I’m also happy to recommend TEFL programs and teaching opportunities.

More on teaching in Spain: How to Apply to the Language Assistant Program | Paying Teaching Programs in Spain | What it’s Like to be a Language Assistant

Expat Life Then and Now: My Seven Year Spaniversary

I can’t clearly remember my first days in Spain. Between the jet lag, the whirlwind tour of the Iberian Peninsula with my grandmother and the nagging thoughts and regrets, it didn’t fully hit me that I had up and moved to Spain to teach English until nearly three weeks after my plane touched down on September 13th, 2007.

Cue my Jessie Spano moment once Helen was boarded on a plane back to the Motherland.

I was terrified to start a life in Span alone, barely 22 and not proficient in Spanish. Every challenge – from getting my residency card to remembering how to separate the trash – seemed to come with a mountain of self-doubt. Que Dios bendiga my bilingual Spanish roommate and my bilingual coordinator for helping me through those rough first weeks.

My first year in Spain seems like it was both so far in the past and like it was last year. I met Lucía and Valle, old coworkers from Olivares, last week for dinner, and the piropos rolled in – You look more womanly. You and the Novio seem to be a balanced couple. WAIT you and the Novio are still together? And you’re getting married?! And there’s a HOUSE in the mix!?

My, my you’ve come a long way (proof is below, as far as flamenco dresses are concerned).

Seven years is a long time, leches!

WORK then: auxiliar de conversación // now: director of studies

When I first arrived to Seville, I worked at a high school in nearby Olivares as a language assistant. For the first time, I was deviating from my goal of becoming a magazine journalist, and I’d have to do a job I had no experience in. Actually, in having a teacher for a mother, I swore I’d never run a classroom.

My job in Olivares was fun – I was respected by my coworkers and students, and found I was actually considering teaching as a vocation. After three years, I was given the equivalent of a pink slip and thanked for my participation in the auxiliar program.

Faced with no job prospects, no magic paperwork solutions and no money in my bank account, I thought I’d be done for in Spain, but both a loophole in Spanish law and a school desperate for a native speaker fell into my lap in one week, thus launching my career in teaching.

The longer I do it, the more I love it. In fact, I’ve turned down a few job offers in favor of my current job, directing the academic side of a small academy in town. I still have contact hours and get my kiddie cuddles fix daily, but not enough to leave my voice ragged and my nerves frayed at the end of the week.

SIDE JOBS then: student tour guide and tutor // now: freelance writing and voiceovers + entrepreneur

I came overly optimistic that my money would stretch forever in Spain – and it did, but only because I saved up a ton of green by working two jobs and cashing in a scholarship. But as someone who despises boredom, I needed to find something to do midday other than siesta.

Doing research for an article about volunteering abroad brought me to We Love Spain, a then baby student tourism company. I began asking questions about what the company did and where the trips took them, and was offered an internship as a PR rep. Let’s be clear – PR like you learn in journalism school doesn’t prepare you for Spanish PR. I spent time passing out flyers and making phone calls, but got to know my city and a lot of people through WLS. We amicably went our separate ways when I realized I wasn’t making enough money to support my travel and tapas habits.

I tutored up until last year as a way to make some quick money, but as my professional network grows, it’s hard to find time to commit to biking around Seville and giving homework help.

Nowadays, I fill my mornings with more than sleeping until a late hour and lazing around the house (me and lazy can only be used together if it’s post-work week, and even then, it’s a stretch). I do freelance work in both writing and translating, record children’s stories for iPads and tablets, and am getting a business up and running, COMO Consulting Spain.

Even during my ‘summer vacation’ I found time to plan half a wedding and co-author an eBook about Moving to Spain.

Hustlers gonna hustle, after all.

LIVING SITUATION then: shared flat in Triana // now: homeowner in Triana

The 631€ I earned as a language assistant my first year didn’t go too far each month, and paying rent was my first order of business with every paycheck I got. Turning down a room with a balcony right under the shadow of the Giralda when I first arrived, I ended up in a shared flat in Triana with two other girls – a Spaniard and a German.

 

Living in shared accommodation is one thing, but when you add in another couple of languages and cultures, things can get complicated. I thankfully escaped to the Novio’s nearly every night before moving all of my stuff and my padrón to his house. Four years later, I moved back to Triana with my name on the deed and way poorer. 

SOCIAL LIFE then: bars, discos and botellón // now: bottles of wine and the occasional gin tonic

Working twelve hours a week allowed me to explore other interests, like a flamenco class and loads of travel, as well as left me with two new hobbies: drinking beer and eating tapas. But that didn’t come easily – I actually had many lonely weeks where I’d do little more but work, sleep and walk around the city to stave off boredom.

Once I did make friends, though, life become a non-stop, tinto-de-verano-infused party. My first few years in Spain may have been chaotic, but they were a lot of fun!

Alcohol – particularly beer and wine – is present at meals, and it’s perfectly acceptable to have beer with lunch before returning to work. When I studied abroad at 19, I’d have to beg my host family not to top off my glass with wine every night at dinner, or remind them that I didn’t want Bailey’s in my coffee. But as soon as I met the Novio, he’d order me a beer with lunch and dinner, despite my request for water. 

Now, most of my social plans are earlier in the evening, involve far less botellóns and garrafón, and leave me feeling better the next day. I sometimes get nostalgic for those nights that ended with churros at 7am, and then remember that I have bills and can’t drink like a college kid anymore. I still maintain my love for beer, but hearty reds or a crisp gin and tonic are my drinks of choice when I go out with friends.

SPANISH SKILLS then: poquísimo // now: C1+

To think that I considered myself proficient in Spanish when I moved to Seville. I couldn’t understand the Andalusian accent, which is riddled with idioms and missing several syllables, despite studying abroad in the cradle of modern Spanish. My roommates and I only spoke to one another in English, and I was so overcome by the Novio’s ability to speak three foreign languages, that I sheepishly admitted to my parents that I’d let myself down on the Spanish front when they came to visit at Christmas.

I buckled down and began working towards fluency. I made all of the mistakes a novice language learning makes, including have to put my foot in my mouth on numerous occasions, but it has stuck. In November 2011, I sat the DELE Spanish exam, passing the C1, or Advanced, exam. I then one-upped myself by doing a master’s entirely in Spanish the following year.

I’d say I now speak an even amount of English and Spanish because of my line of work and my choice to have English-speaking friends.

FUTURE PLANS then: learn Spanish and travel a whole bunch // get married, decorate a house and start a bilingual family

A college friend put it best this summer when the Novio and I celebrated our engagement. He told me all of our friends thought I was insane for passing up a job at a news radio station in Chicago to go to Spain to teach, and that I’d made it work.  I can clearly remember the stab of regret that I had when I boarded the plane, the moments of confusion as I navigated being an adult and doing so in Spanish, of missing home and friends and hot dogs and baseball.

But here I am, seven years later, grinning as I remember how different my life was, but that I grabbed life by the horns and made Seville my own. I’d say I’d surprised myself, but I would expect nothing less.

Now that I’m planning a bilingual wedding, dealing with the woes of homeownership and starting a company, I realize my goals are still in line with those I had long before I decided to move to Spain. In the end, my life isn’t so radically different from 2007, just more polished and mature.

Reflections of My Years in Spain – Año Cuatro / Cinco / Seis / Making the choice to live abroad

Why I enjoyed the Auxiliar Program and how you can, too

About a year ago, I was invited to attend the “Helicheville” Bilingual Day in the school I worked at during my first three years in Spain. Emilio met me at the door with a, “SABORILLA! Te han dejado salir a la calle sin bozal?” Only someone like him would ask if I was allowed to be out without a muzzle. The day was a blur of hugs, of recounting what I’d been up to the last few years and asking if I could return to work in Olivares.

Ojalá – it was the most fun job I’ve ever had.

The North American Language and Culture Assistants program (NALCAP), or auxiliar program, has gotten a bad rep, and with some razón. Assistants say they’ve not been paid on time, or they’re left to their own devices in the classroom (or even underused), not having any idea about what their job really entails or the ability to prepare lessons and try to help the English language instruction.

I have to say that I got really lucky with my placement – wonderful coworkers who treated me as an equal, a three-day schedule with interested students and a school that always paid me on time. We even had music in the hallways during passing periods and kids rarely vandalized the school.

This utopia is not always the case, of course. I recognize that my experience was far different from that of many other friends, like Liz of Young Adventuress (who worked in Córdoba and La Rioja) or Lauren of Spanish Sabores (who spent two years in Andalucía). Their experiences are two of a myriad of them, and every experience differs. When I began teaching in Olivares, I had no idea it would leave to a career in EFL education.

And here’s the kicker: I actually LIKE teaching! It’s a profession I promised myself I’d never do, but I enjoy working with teens and the babies and find it to be a job that never gets boring. I initially planned to stay for a year and give teaching a try, and I’m still at it seven years and three jobs later.

So, with all of the rumors floating around about not getting paid on time, about indifferent coworkers and kids who could pasar tres kilos when it came to English. Believe me, I had a few issues with other teachers or students, but the day the envelope arrived telling me “Thanks for your time, but get the F out and let someone else have a turn,” my boss and I had a few tears as I realized I’d be jobless in a matter of weeks with no student visa.

Really, now could not be a better time to consider teaching in Spain, and those who have the government backing with visas and health insurance will come to Iberia with everything figured out but where to live and how to get their NIE. 

I have wonderful memories of IES Heliche, despite the long commutes, the desperation of putting up noisy teenagers and those moments of feeling really, crazily poor. But I firmly believe that you take whatever you put into the experience. Here’s my advice to incoming auxiliares:

Try and get to know the other teachers, whether or not they’re involved with the auxiliar program.

Yes, there will be teachers at your school who are indifferent, who don’t understand what exactly you do, or even tell you you’re better off not coming to class. After all, your fun lessons involving drawing hand turkeys on Thanksgiving cuts into their teaching time, too.

But there were will others who are curious or realize that you’re far from home, and even a simple hola can help tremendously when you’re missing ground beef actually made of beef and TV in English. My coworkers, for the most part, looked out for me and treated me with a lot of respect.

Offer to help other teachers with their English over your car commutes – Felisabel and I would have a sort of language exchange on our morning commutes (and she even used to hem all of my pants and take in my flamenco dress). Ask your coordinator if conversation practice with interested teachers can be part of your contract hours, and get to know the teachers personally if they’re interested. Try and learn everyone’s names – I was at a school with nearly 100 teachers, and there was flow in and out each year, but I tried my damnedest to remember if the other art teacher was Jose Luis or Jose Antonio or Jose Angel. 

The result? I scored extra private classes, free commutes and people to turn to when I had problems. Invitation to barbecues, casetas and birthday parties. Again, not every school is like this, but making the effort can go a long way. And if you’re bummed about your placement outside of the city, the good news is that young teachers are typically placed in pueblos, so you’ll have younger coworkers to hang out with.

If you want to get something out of the school year, pues, do something.

The biggest issue with the auxiliar program is that there isn’t a cut-and-dry job description. I had friends who sat in the teacher’s lounge five hours a week planning curriculum, while others gave classes to small groups in half-hour blocks. Some gave PE (and I was insanely jealous) or music or math in English, while others stuck to strictly to conversation practice, as specified by the program manual.

Each school is allowed to use their language assistant as they see fit, so your job description is practically unwritten. That said, I suggest you make the best of your time in the classroom. Play games. Listen to music. Find out what your students like, and tailor your classes to those preferences. Work with the team teacher to plan classes. 

If you stand in the back of the classroom, you won’t enjoy yourself. Remember: you’re the fun teacher who doesn’t give homework or exams or demerits, so the battle is half won.

And then there’s the feeling of spending a year doing little else than explaining the difference between present perfect and past simple or enunciating words.

Believe me, I had the idea that I was going to make my student bilingual. Naive and overly optimistic, yes, but when I learned to let go of that idea and work to engage my students in classes, I got the sense of fulfillment I was looking for. 

Be clear about your preferences and needs, but recognize that not everything is possible.

Eager to now my schedule my first year in Olivares, my boss came back with a four-day, twelve-hour schedule. I was crestfallen, at first, as my day off was Tuesday. While my friends were staying out until 7am on Fridays, I was waking up to get to work.

During my second year, I was scheduled to work on a day in the middle of the week for only two classes. In fact, I’d spend more time on the bus than giving class.

After a few weeks of grinning and bearing it, I approached my boss. I didn’t threaten or get whiny (as is my style), but instead had already looked at possibilities in the schedule for swapping class hours, as well as talked to other teachers about the possibilities. I politely told my boss that this would maximize my time in the classroom and make my commute loads easier, and she agreed.

To be clear, there are things that suck that you probably can’t change – a long commute with weird and inconvenient bus or train times, working with an age group that could be difficult or the terrible money handling (which ensures you won’t be paid on time). You may have to work four days a week or split your time between two schools, or even 1000 students.

But if there is something that could be improved – be it a better classroom switch, more planning hours with teachers or even a suggestion that can streamline your work – tell your boss politely and give reasons why. Because there’s no catch-all description of your job, only you can put limits on what you do, or recommend ways to improve the program.

Relax. It’s likely not personal.

In my mission to try to please everyone (character flaw), I grew upset and angry when teachers flat-out told me I was useless to them, or barely grumbled a hello in the morning. But I’m the language assistant! You need me! I’m friendly and bake cookies on occasion! Don’t hate on me just because I’m a guiri!

Then someone gave me an emotional slap in the face (I’m sure it was Asun, and I’m thanking her for it) and told me to calm the hell down and not take it personally. Many teachers felt that they couldn’t use me effectively in the classroom because they were preparing for seniors’ exit exams, or because two days in English was simply too much. Some teachers are extremely old school, so respect it and move on.

Once I got over myself, I enjoyed my classes and team teaching in the áreas no-linguíticas.

Remember that it’s a job that you’re doing part-time, and you’re getting paid far more than you should be getting paid.

Just to give you an idea – a teacher at many language schools in Seville work 20-24 hours a week and earn between 800€ and 1,000€ a month after taxes. Twelve hours for 700€? Casi regalao! Enjoy it, and all of the free time you have after you’re done working.

Once you have a full-time job, you’ll miss finishing work at noon and getting to take a siesta every day. Just saying.

Interested in more posts about my experience working at a rural high school in Andalucía? Check out these posts: How to Apply to the Auxiliar Program // Alternatives to the Auxiliar Program // Saying Goodbye to IES Heliche

If you are getting ready for the program and have questions or doubts  leave me a message in the comments – I’d love to hear from you!

 

FluentU – Learning Spanish Through Video

The best day in high school Spanish class was “La Catrina” day. Profe would stockpile those episodes freshman year until she had absolutely no willpower against nearly 30 teenagers with made-up Spanish names (and the popular girls fighting over who got to be Margarita this year). Videos and songs brought Hispanic culture and language to life for me (and MI BISABUELA was our comeback for all of high school).

As a language teacher myself, I’ve found that my students tend to engage whenever technology is involved – no overhead projectors in Spanish classrooms! Anything related to videos and listening has their ears perked up, and I’m always impressed when my FCE students tell me they’ve watched a program in English or translated songs and picked up a few new words.

Before coming to Spain, I checked out loads of books in Spanish, as well as films, to up my español game. Now that online learning has become so big, there are loads of cool ways to brush up while sitting at your computer. I recently tried a new Beta version of FluentU, a wildly successful company whose video training in Mandarin Chinese is now tackling the world’s second most spoken language.

Using authentic videos, audio scripts and flashcards, FluentU tracks your progress and suits all levels of language learning.

Lo que me gustó (What I liked)

From novato to native: Right off the bat, FluentU asks you what level you are, giving a sound description of what your language abilities are at each level. I chose Native since I’ve already got a C1 DELE degree, and the software recommended word lists and videos suited for advanced learners.

Videos for every taste: FluentU has videos about everything and anything – from politics to culture to human interest stories and songs. When I checked out some of the videos at lower levels, it was clear which grammar and tense concepts they were drilling – I loved that there was even a Jarabe de Palo song to teach the usage of the adjective ‘bonito’!

Manageable chunks according to level: The videos were an appropriate length for level, and you can hover over the subtitles under the video to see the definition and pronunciation for each word. The video stops, so you won’t miss anything.

Tracking progress: Language learning builds upon prior knowledge, so the FluentU software tells you how much of a video you should be able to understand, based on videos and word lists you’ve already done. There are also quizzes and you can create your own study lists, making it easy to see how far you’ve come.

Lo que se puede mejorar (What can be improved)

Native level: Not to fanfarronear or anything, but apparently my Spanish is considered native level already. I didn’t run across any unknown words, but chalk that up to the focus being for newbies. There was also a lack of the Castellano accent in upper levels: Most of the videos in the upper levels are reserved for a South American accent, and I didn’t hear any from Spain. There were a few at lower levels, however.

Speaking is absent: Speaking is one of the most important language skills (and often the hardest to master), and this sort of learning doesn’t lend well to strengthening them. Your vocabulary and listening skills will probably grow, but you’ll need to practice oral expression another way.

Want to try it for yourself? FluentU is offering 30 SandS readers the chance to test drive their new Spanish version for free! If you’ll be coming to Spain for the language assistants program, this is an awesome way to brush up on your listening skills and learn a few phrases before jetting to Spain. You just need to provide your email address! You’ll have until April 25th to sign up, using the rafflecopter widget below, and leaving a blog post comment. 

a Rafflecopter giveaway

How did you learn Spanish? Would you like online learning? If you’re looking to learn Spanish in Seville, Madrid or Barcelona, get in touch!

FluentU allowed me to use their software for free for two weeks, but todas las opiniones son mine.

Guiri 101: A Crash-Course on How to Find Summer Work in Spain

 Think of summer. Popsicles, parades, swimsuits (and if you’re me, likely a sunburn that sends you inside to pout about how you can never get a tan).

For me, summer is rarely synonymous with beaches and sunburns and barbecues, but rather pencils and books and scrambling for cash. Even though I am eligible for unemployment benefits when my contract finishes at the end of June each year, I nearly always work during the month of July to help pay for my tapas-and-beer binges and need to travel.

Finding summer work in Spain can be both easy and frusterating. While many of my teacher friends choose to go home or just deal with the burn out in front of the air conditioner, I’ve compiled a list of jobs and websites that are available to North Americans (or otherwise) for the summer.

It’s important to know that tourism picks up during July and August, and most Spaniards have their holiday time during these months. This means unemployment takes a steep drop, and you can look for opportunities around Spain or even Europe.

Summer Camp Work

Like many other native English speakers, I have a ten-month contract as a teacher. The skills I use in the classroom transfer well to working at a summer camp, which can prove to be both intensive, but worthwhile and often lucrative.

What’s more, camps have gotten extremely popular for Spanish children whose families cannot afford to send their children abroad. Teachers can expect to earn from 500 – 1500€ for one month, depending on the job, hours, location and experience. If you’re at a residential camp, your housing and meals will also be paid for, allowing you to save up a fairly substantial amount if you’re smart.

I personally have worked for Forenex Wonderful Summer Camps in La Coruña. Based out of Madrid, Forenex is one of the oldest and best-known combination sports/language camps for Spanish kids from 5 years and up. Successful candidates will work for 4-5 hours a day with small classes to improve oral fluency through fun, dynamic activities. A course curriculum is planned, but having control of your own classroom is a great way to learn and see if teaching is for you. There are camps all around Spain that provide housing and your meals, along with emergency insurance.

TECS is also a popular camp in Andalusia, based out of El Puerto de Santa María. Most of the camps are in rural settings around the Cádiz province and include extracurricular activities in English, so you can expect to be outside of a classroom setting a bit more. As a counselor, you’ll be both a teacher and monitor. You can apply for these positions, as well as coordinator gigs, on their Work With Us page.

If you’re based in Seville, SOL’s day camps look to hire around 15 teachers each summer, as does Proyecto Búho for several native speakers. It’s also worth checking out private schools in the area, as many have begun to offer activities and day camps.

Canterbury TEFL out of Madrid is another company that offers veterans of its programs positions around Spain in various summer camps.

Want to volunteer teach while in Spain? You can try the Diverbo Pueblo Inglés, where you will participate in various activities as a language instructor and be compensated with room and board. Should you have more experience, you can also try for a coordinator position. Check out their jobs page to see if Pueblo Inglés is for you, and be aware that they also seek out teachers for available positions for the school year.

Websites like Dave’s ESL Cafe and TEFL.com are also places to look for academies that run summer programs or intensive classes in your preferred area of Spain. 

Au Pair Work

Au Pair jobs give you free room and board and a bit of pocket cash in exchange for several hours of light housework, childcare and cooking. Not the most glamorous way to spend your summer, perhaps, but many of the families who take on au pairs will spend some time at the beach or a summer homes.

Word of mouth is perhaps the best way to go – ask any of the people you tutor, Spanish friends with young kids, at academies or private schools. Alternately, you could try websites and placement services. Before you go, it’s a must to read this great au pair FAQ about how to find a family and have a positive experience from my blog friend Alex Butts (and check out her blog – it’s SandS with just as much sass and more great German beer).

Tour Guide Work

Jobs for tour guides abound during the summer months. Try wineries, seasonal museums or outdoorsy attractions, or even see if you can get part-time work through contacts at your study abroad school. As most Spaniards take off for the summer months, you may be in luck (particularly if you speak multiple languages).

A great way to get your foot in the door is to contact the tour company beforehand to take a tour yourself, or to ask the owners how they got involved in the business. As my friend Natasha says, people love to talk about themselves, so take advantage of that!

Bar Work

If you’ve got work permission and are looking for short-term summer work, consider working in a bar or restaurant. Think Spain’s Jobs Page has many real-time listings for jobs in holiday areas, particularly on the coasts and at summer camps. It’s also helpful to ask around at hostels in the city you’d like to spend a few months in, or just up and move there and hope for the best.

Jobs can also include PR and promotion, such as handing out fliers to tourists at their resorts or other venues, slinging drinks or, if you’re lucky and connected, you might even score a gig as a VIP (free drinks counts as a job, right?).

Resort Work

The July and August influx is not just about Spaniards flocking to the coasts – many holidaymakers from the UK and Scandanavia, as well as the US, come to Spain. Along the coasts, you can find ample opportunities in resort towns to work. Forget about hotel reception – resorts in Spain have been reinventing themselves during the crisis, and jobs are available as child care workers, water sport instructors or even drivers and couriers. Tour companies also look to hire people to be on-the-ground logistics handlers, though this may require work permission.

Seasonworkers.com lists dozens of short-term work opportunities around Spain, particularly on the islands and along the coasts.

Hotels and hostels tend to fill up, so if you’re also looking for a place to call home during the summer, consider working at a hostel for a few hours in exchange for a place to sleep. Sites like Hostel Jobs (which also has forums on summer camps and resort jobs) and Hostel Travel Jobs have searchable databases with ever-changing postings.

Cat says: I was not paid in any way to promote any of the jobs or companies posted here. Considering I get many emails regarding summer work, this post is purely informational and based on research and my own experiences. It is not, however, an exhaustive list, nor can I give you more advice than directing you to websites and giving ideas.

If you’re curious about working in Spain, visas, social security of have general enquiries about living in Spain, be sure to contact me on my other site, COMO Consulting Spain.

Eight Reasons Why You Should Teach English in Spain NOW

The most common question I get when meeting new people in Spain is, ‘Why did you originally come here/go to Spain/decide on Seville/move abroad to work as a teacher?’

I could answer this question in volumes, but it’s just easier to say, to travel, to learn Spanish, and to try out teaching English as a foreign language.

In March 2007, I found out about the Auxiliar Program, known in the United States as the North American Language and Culture Assistant Program. I gathered the recommendation letters, drafted a letter of intent in my best 101-class Spanish and sent off a packet to Madrid. Spending a year in Spain for 631€ a month sounded like a good plan.

This is where I shake my head and think, If only I knew that this was the start of everything.

I spent three years working as an auxiliar de conversación in a high school in Olivares (Seville). It has been, to date, my favorite job, one which I looked forward to going to every day. I got to talk all I wanted, plan activities as diverse as a gap fill about Evil Knievel to a Halloween party, and my coworkers bought me breakfast every day.

My last day at IES Heliche was gut wrenching, but I came away with skills I didn’t think I’d ever acquire, and the job has led to others in the same sector in Seville. There are many nay-sayers who are quick to blame the program for its lack of organization or slow payment process, but I firmly believe that  you get out what you put in.

And now they give you materials about how to teach. I was thrown to the lions (lions that looked a lot like 13-year-old kids).

I receive emails everyday about teaching abroad. Given how difficult it’s getting to stay under the radar without a visa, I always recommend the auxiliar program or a similar gig which grants you a student visa and health insurance, along with a stipend. There are 3,000 jobs up for grabs around Spain which will pay you between 700€ and 1000€ a month in exchange for working 12-16 hours, and now countless companies are offering similar positions.

Let’s practice a bit of first conditional, in which we talk about circumstance which can be true in the present or future.

If you go to Spain to teach,

You’ll learn Spanish.

Immersion learning is one of the best ways to acquire a language. From dealing with the bureaucratic mess that can be the Spanish government to living with international students or workers, there is no doubt that your spoken Spanish will improve. Try turning off the subtitles on the TV, reading the local paper and chatting up the abuelos in the bar down the street. When I first met the Novio, he told me my castellano was gorgeous, but my mistakes made it difficult to understand me.

Nowadays, he’s threatening to not take me to anymore Betis games because my potty mouth is too much for the other fans around me. Spain is a great place to put your textbook Spanish from high school to use (and you’ll finally get to exercise the “Oh, they only use that in Spain” vosotros form!).

Spain is also home to several dialects and even another language, so if you geek out about linguistics, Spain will be an audible treat for you. 

You’ll have ample time to travel.

Ever heard that Spanish people love to party? It’s true, to an effect, but there are multiple holidays that will make a long weekend (you’ll likely work just four days a week) even longer. There are a dozen national holidays that fall within the school year. Plus, you’ll get local and regional holidays off, plus two full paid weeks during the Christmas holidays and another during Holy Week. If you’re in Málaga or Bilbao, you also get another week off somewhere because the local festivals are during August.

You’ll travel for cheap.

The running joke when I was an auxiliar was, “Where is Cat going this weekend?” Since coming to live in Spain as an English teacher, I’ve been to every autonomous community and 20 countries. Budget airlines abound in Europe, and Spain has several hubs along the coasts and in Madrid. Sign up for offers from every airline that flies out of your nearest city, and you’ll be surprised how cheap it can be to get around Europe.

Apart from that, Spain’s network of public and private transportation is top-notch. All major cities are connected via rail, and private bus companies are a comfortable way to travel both long and short distances.

You’ll have people looking out for you.

When my mother first met my boss from the auxiliar program, Nieves, she gave her a hug. It had been three years since I’d worked in Olivares, but Nieves and I have remained close. My mom thanked her over and over for looking after me when I first arrived to Seville without a single contact and flailing Spanish skills.

Now that the language assistant program isn’t new, its participants know you’re likely in your 20s and far away from home. I was taken care of like one of their own, even offered winter coats, free rides to work and the opportunity to take part in several cultural experiences (I spent the first weekend in Seville betting on horses at the Pineda racetrack and then stayed out until 8am). That said, everyone has a different experience with regards to coworkers, but attitude can go a long way to forging healthy relationships with them.

You’ll gain international experience.

Getting a job in America seems scary competitive, so having international experience on your resume will be a great talking point in an interview. Apart from learning Spanish and trying out something new, be sure to tell a potential employer that you’ve picked up valuable problem-solving skills and explored diverse interests. Network on LinkedIn before returning home, keep a blog of your experiences and be sure to make your year or two teaching in Spain stick out.

You may just get sucked into it, too.

You’ll learn about Spanish culture, and not from a textbook.

They say experience is the best teacher, so forget all of the business you learned in high school from your textbook. Without a doubt, living in Spain and working as a teacher has given me first-hand knowledge of Spanish schools and Spanish life. 

 As a tutor, I became friends with several of the families who employed my services. This meant offers to attend first communions, family luncheons and even ride in horse carriages during the Feria. Inviting me into their homes meant I got an idea of how Andalusian families lived, from crowding around their braseros when it got cold to checking out what Spanish kids ate for merienda. While I only moonlight tutor now for one family, I’ve remained in contact with several of the households who once paid my groceries and travel habit.

You’ll have the visa and health insurance figured out.

Coming to work in Spain legally if you’re a North American is difficult. The various teaching programs offered to native speakers have the advantage that you’re awarded a student visa for the duration of the program which is available for renewal, as well as private health insurance during that time. I’ve had all sorts of work-ups and check ups done, just for the sake of milking it for what it’s worth. The student visa will also entitle you to student discounts and the ability to travel around Europe longer than a Schengen visa can provide.

To be clear, the auxiliar program through the Spanish government employs you for either 12 or 16 hours a week, which also gives you time outside of work commitments to try other things. I’ve taken flamenco and French class, worked for a student travel company and still found time to do tutoring and partake in the siesta culture.

You’ll get to live in Spain for an academic year, and you’ll get a stipend to do it.

You get paid to talk in your native tongue a dozen hours a week. If that’s not reason enough, I don’t know what is.

Not too keen on an assistant teaching position, or you’ve already gotten around the visa issue? In Seville alone, 26 new English language academies opened for the 2012-13 school year, and it’s a growing sector. Once you’ve got a TEFL degree, finding a place to work is far easier. There are also many alternatives to the auxiliar program that still get you the necessities to live here, and I’ve broken them all down for you.

If you are an auxiliar, tell me about the good and the bad of your position. Would you recommend it to a friend?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...