The 3500’s: How Not to Despair with a High Inscrita Number When Applying to be an Auxiliar in Spain

Around this time six years ago, I was waiting to receive my visa for Spain. My passport was held hostage, and I ticked off the days before my flight left, bound for Madrid. I recall not knowing if the pit in my stomach was from nerves or just anxiousness to leave and see what it would be like to live in Spain for a year and teach English at a local high school. Look at me now! This post was written by Tamara from Traveling Natural as she prepares to head off to Galicia, one of my favorite parts of Spain.

I started this post AGES ago and by ages, I mean in April, but so many turns of events have happened since then, that it must be re-written. Initially I wanted to inspire the masses of procrastinating future auxiliary language and cultural assistants (which I will refer to as LACAS) with extremely high numbers, of better planning and execution for next year.

But then I decided to take the Peace Corps philosophy of (yes, I have applied to the PC, and probably every awesome program known to twenty something’s that have changed careers a million times already since graduating college, you can read about that here) “hurry up and wait” and see what happens.

First of all why did I apply late? Because I decided that I only wanted to apply to BEDA and take my chances, especially since the ministry program had so many issues last school year. But the coaxing from a friend and the fear of getting waitlisted with BEDA, had me fumbling around PROFEX for over an hour the next day, March 27th to be exact.

Well I received my number–à 3,543 

…and thought “This is a complete joke and I’m never getting placement with such a high number!”

A word of advice:

  1. Apply early! Especially if you have your heart set on living in Madrid ( I actually didn’t)
  2. Set an alarm on your phone and a reminder in your calendar to apply early!!!
  3. Apply to more than 1 program
  4. Wait

Yup! You read número cuatro correctly. Just wait! See what happens. Future LACAS drop out of the program all the time for various reasons and slots open up.  Or maybe that’s all you can do since you didn’t follow #3 and only applied to one program.

Well this, my friends, is where the turn of events happened.  On June 27th, exactly 3 months to the day I applied, I received placement in Galicia, España!

And according to the website they have placed up to 3,765 LACAS thus far! So there is hope if you are in (or above) the 3500’s!

I actually ended up getting into and accepting the BEDA option instead. So número 3,544 lucky you!

Future LACAS I hope this was helpful to you. If you take away anything, remember to just wait it out…and everything will fall into place! Or in the words of Cat Gaa “it will work out in the end.”

You can catch Tamara blogging over at www.travelingnatural.com. When she is not blogging she is looking to create an extraordinary experience out of this thing called life.  

Have any other questions about the auxiliar program? If you’re waiting on a high number, or unsure if the program is for you, why not consider an internationally recognized TEFL degree with job placement help? Mine has been the difference between getting the job or not.

On the Road Again: Getting a Driver’s License in Spain, Part II

Miss the first part of how I fought bureaucracy and came out semi-victorious? Read Part One of On the Road Again here.

Miguel dangled the car keys to his Auris in front of me. Vamanoh, he said, inclining his head in the direction of the car.

I got in, doing the mental check I’d been taught to do in the car years ago: adjust the seat, adjust the mirrors, put on my seatbelt. Miguel got in and asked me to turn on the car. Easy enough, I thought, but the car roared forward as soon as I took my foot off of the clutch. Cuidaaaaaado, Miguel cooed, busy whatsapping.

After passing the driving theory exam, I’d have to do a few classes to learn stick shift and prepare for the practical exam. Miguel told me the median amount of classes he gives per student was 30; he gave me a limit of seven. Gulp.

I drove stick once when I was 17, an exchange for convincing my mom to give my teacher, a high school friend, a horseback-riding lesson. Being a visual person, Kike had drawn me a motor and explained how the gears worked to propel a car and control his speed. Still, I wasn’t prepared to actually get behind the wheel without so much as an instruction about when to ease off the clutch and brake. Cue my 15-year-old self, nervous and convinced I’d crash into the first tree that crossed my vision.

There are two words for the verb drive in Spanish – conducir, which refers to actually steering the car and controlling the pedals, and circular, which is used for obeying signage and giving way when necessary.

Miguel steered me towards Dos Hermanas to practice highway driving while I experimented with the gear speeds and got used to the car. I was immediately relieved that I was already ahead of the learning curve and knew how to circular, so I could concentrate on what my feet and right hand were doing.

Every morning at 11:15 a.m., I became Miguel’s chauffer, taking him to drop off paperwork at the DGT or test center, picking up other students and even driving my father-in-law to the doctor’s office, just like I did when I was 15 with my own dad. I began to feel more and more comfortable behind the wheel and remembered just how much I love driving. I learned on the fly that I’d need to be in second to enter a rotunda, that right turns on red are illegal and reason to fail the practical exam, and that it was in my best interest to not speak Spanish too well.

The day before I was slated to take my practical exam, Miguel explained to my driving partner, B, what to expect. We’d be asked first to show the examiner the insurance and circulation permission, turn the lights on and off, and open the hood to point out the different parts of the mechanics. The driver then gets ten minutes to drive “de forma autónoma” or by themselves, after which the examiner would steer him through different situations, asking him to parallel park (man was I thankful I’d finally mastered that) and safely exit the car.

The driver is allowed up to ten small mistakes and automatically fails if the driving instructor, who sits in the front seat, has to slam on the brakes.

I slept horribly the night before the exam, trying to map out possible routes in my head where I knew the signage and circulation rules, careful not to pass near a school, lest any kiddies dart out between cars. What’s more, I’d freaked out the day before when I made one mistake, which led to a whole string of them. As a former gymnast, it was like falling off the beam on a mount and falling ten more times.

Rainstorms were on the forecast for that Tuesday morning, but I was convinced this would work to my advantage. Miguel picked me and another student up and took us to the testing center to wait our turn. Waiting is something that I can’t stand about Spain, and it added to the nervous feeling in my stomach when I saw the amount of cars in the lot, all waiting for the examiners to point to them and strap into the car.

When I did my driving test at age 16, my dad forced me to drive four times the minimum amount of practice hours. I arrived to the DMV to a stern-faced examiner who announced she was getting a divorce and then failed me. The last thing I wanted was to have history repeat itself.

B went first. I could tell she was nervous as she pulled out the insurance papers and tried to turn on the lights, but got the wipers instead. The examiner, named Jesús (talk about final judgment), scribbled on a piece of paper and I prayed to Saint Christopher, patron saint of motorists, that Blanca would calm down and pass the exam.

Within five minutes of leaving the testing site and driving towards Dos Hermanas, she had been failed. It was then my turn, and I was actually glad I was in an area I didn’t know – I didn’t feel over-confident. All of the flubs I’d committed the day before didn’t even creep into my conscience as I navigated around curves roundabouts and yield signs. Jesus told me he wasn’t surprised that I drove well because of my experience, and I relaxed and started to enjoy the sound of the rain outside of the car and the swish of the wipers. When we pulled into the testing facility again, Jesus didn’t ask me to show him anything under the hood, instead having me sign a waiver and promising to have my name changed on the paperwork as soon as possible (it took several days, clearly).

I got out of the car and whispered to Miguel, “¿Me ha aprobado?” He eagerly nodded his head and I began the barrage of calls to announce the good news.

For all of the horror stories I’d heard about driving exams in Spain, I was surprised at my good fortune in passing both tests quickly. I’ve even bought my brother-in-law’s old car, a Peugeot 307, and can’t wait to be back on the open road again. And see that lovely green L? I’ll have that in my car until March 2014!

Have you ever considered taking the EU driving exam? Were you successful? Have more questions? Direct yourself to my sister page, COMO Consulting Spain for all things Spanish-red-tape!

On the Road Again: Getting a Driver’s License in Spain, Part I

It’s my argument that Spain doesn’t want me to grow up. At 27, I’ve never had a Spanish credit card (I’ve been denied three times), paid a mortgage (that’s what the Novio is for) or had to shop around for health coverage (yaaaay Socialism!). I also got away with driving the Novio’s car without an EU-license because he’s got an automatic in a country of manual cars and I figured I could play dumb guiri if I was ever caught.

But then I did get stopped and fined 100€ in a rental car. This sent my mother-in-law into a tailspin, and she told me I could be banned from driving should I get caught again. This also came on the tail of getting a speeding ticket in the Novio’s car, so she promptly announced she’d be floating the cost for a driving course as my Christmas gift.

She always knows just what to get me!

A new law, passed January 19th, 2013, now forces non-EU citizens who have resided in the Euro Zone for more than two full years to get a driving license issued by a member country. This comes from an effort to make everything in Europe more standardized, and to make me shake my finger once more at bureaucracy for making my life more complicated.

Pues, nada. I no longer had any excuse, which for years had been that I didn’t have the time, the necessity or the money to complete a course. Plus, I’d heard that the exam was difficult, particularly for a native English speaker with completely different driving rules. My mother-in-law spoke to a friend of hers who owned a chain of driving schools, and I was signed up.

My experience getting a Spanish license was similar to my first few months in Spain: I felt like I was fumbling around in the darkness, touching and feeling my way around a room, looking for the light switch and my aha! moment.  I received frantic phone calls from the driving school, asking me to bring in photocopies of my residence card, several small pictures of myself for their records, or a medical history.  Since nothing in Spain is ever easy, I had to get a check-up before I even sat in a classroom to take the theoretical course.

My theory: Don’t hit people or other cars. What more did I need to know? As it turns out, I had a lot to learn about how the Spanish system works, not to mention exactly what a clutch is used for.

Driving exams in Spain – and Europe, for that matter – consist of two parts: applicants must first pass a 30-question theory exam with a maximum of three incorrect answers, and then complete a 30-minute driving exam. I was able to do everything within just over a month, though I waited to do both the theory and practice exam due to my master’s program.

Step by Step.

The first thing you need to do when signing up for a driving course at a registered school is do a reconocimiento médico at a medical bureau. Thankfully, my in-laws run one and could get me in for free, though these certificates tend to cost around 20€ in Seville. You’ll be asked to steer two knobs to stay within the lines (think an ancient arcade game), and then have your eyes checked. That certificate is then turned into the autoescuela, who in turns sends it to the Departamento General de Tráfico, the people in charge of the roads and drivers. Have I mentioned how much I love middlemen in Spain?

Miguel, owner of the driving school, gave me a CD-Rom with practice tests to complete at home before the weekend course. Knowing that only three errors are admitted, I completed tests, frantically looking up new words like retrovisor (rear-view mirror), rebasar (to overtake) and remolque (trailer). Time and time again, a crash test dummy flashed on the screen, letting me know I’d failed with a thumbs down. I was disheartened.

On February 1st, I showed up at Autoescuela San Sebastián at 10:30 a.m on a Friday morning. My classmates didn’t show up until 5:30 p.m., so Luisa got me caught up to speed.

Did you know the DGT classifies some highways as good, and some as bad? Or that those with a license to drive a car can also drive a small motorcycle? After three hours with Luisa, my head was spinning, my hand hurt from taking notes.  She assured me that the nearly dozen years I’ve been driving in the US would be of great help with the exam, but I knew my nose would be buried in a book the rest of the weekend.

After a long break for lunch and a siesta, I returned to find that my classmates had come and that Luisa had been replaced with the owner’s daughter, Macarena. She immediately rushed up to me and gave me a hug, despite having never met me. As it turns out, she and the Novio have known each other since they were kids, when they went to sister schools and my mother-in-law would pick them up from school together. As with most things in Spain, I was getting the hook up through the age-old encuhfe that I so dislike.

My group was comprised by several others: Patricia, who had already failed the theory test half a dozen times; Marta, who had studied at another school and failed twice; Nuria, a gypsy who could hardly read and was memorizing the questions and answers; Jonni, a young boy from the barrio whose mechanically-inclined brain was of a lot of help when answering questions; Fátima, a woman from Guinea who had been studying for months and was in no rush to take the exams; and Iván, a mechanic who took more smoke breaks than practice tests.

Macarena herself was a character, as the Novio had already warned me: she compared arriving to intersections like taking a number at the butcher’s and waiting, or entertained us between practice tests with tales of jaleos she’d had in her younger years. She spoke over everyone, jumping in to help us answer questions on the practice tests until she was hoarse. Then, she randomly change her shoes and leave us alone to complete tests while she went out for a run.

Apparently this school functions on enchufe and confianza, trust – the owners would often just leave the keys at the bar next door and allow students to open as they pleased.

After close to 24 hours at the autoescuela that weekend, my head full of numbers as to how many seconds a reaction time multiplies by in the snow to how many centimeters something can stick out of the back of the trunk, I wondered how long I’d actually remember everything. I suddenly became more aware of how the Novio drove, or I’d mumble driving rules under my breath.

A week later, Miguel called me to tell me I’d be taking the theory test at the driving facility on the road to Dos Hermanas. I’d have to bring my NIE and a pen, showing up at 9:30 a.m. to complete it. I arrived by and found Jonni, who pumped me full of confidence. My heart sunk when I saw my name was spelled CTHERINE MAY on the official sign-up sheet, knowing that it would prove to be a huge coñazo when I passed both exams. I immediately told a monitor, who waved me away and told me to let the autoescuela know.

The examination room was stark with close to 30 long tables placed in rows and facing a stage in which five examiners (with novels in hand) sat. Applicants are required to turn off their phones, display their residence cards on the table and complete the 30-question test within 30 minutes. Miguel had warned me that the questions are taken from a pool of nearly 3000, which is why I was required to study the entire manual, which covers not only signage, but also mechanics, maintenance and the effects of alcohol, drugs and fatigue on a motorist.

Of these 30 questions, about twenty are giveaways whereas the other ten can be a bit trickier. I finished, confident, in about 15 minutes, knowing full well I had another chance to pass before I’d have to start paying myself for the exam. I took a deep breath, turned the test over and left out the back door.

The next day, I signed onto the DGT page promptly at 1p.m. The exams are sent immediately to headquarters in Madrid to be marked, and the scores are available at 1p.m. the day after the test. Holding my breath, I punched in my foreigner’s number, birthdate and test date and waited for the page to load.

No result found for this data.

CÓMO!? I tried again and again until it was time to leave for work, chalking it up to a delay in the paperwork once again. I checked again after work and was surprised to see there was, again, no result.

The following day, I marched over to Autoescuela San Sebastián and called Miguel. I had passed with one error, much to my relief. Miguel had even called my father-in-law to let him know to call me and give me the good news, who had then allowed me to suffer for 12 hours.

Spanish bureaucracy – 409, Cat – 1.

I’ve also published a follow-up about the practical exam prep and driving stick shift (spoiler: they just threw me in the car and expected me to know). Have more questions? Direct yourself to my sister page, COMO Consulting Spain for all things Spanish-red-tape!

Jaded Expat: Four (and a half) Things I Dislike About Living in Seville

I love my adoptive city, but life in Seville is not all sunshine and siestas.

Truth be told, Seville was never on my list of places to study, let alone live. My plans included free tapas along Calle Elvira, views of the Alhambra from my window and weekend ski trips to the Sierra Nevada. But the Spanish government had other plans for me, sending me to work as a Language and Culture Assistant in the town of Olivares, 10 miles west of the capital of Andalusia.

In retrospect, it was a disappointment that initially had me thinking twice about my decision, then became perhaps the best choice I’ve ever made. Indeed, it has worked out in wonderful ways: learning Spanish to impress my new Latin amante and take on pesky bank tellers, finding a career choice that I enjoy and leaves me time to blog, facing my fears of living without my family to run to.

But my vida in Seville is more than sunshine and siestas, tapas and trips to the beach. My life is Spain is still life: I have a job that requires my presence, bills to pay, and enough headaches with bureacrazy to make someone’s head spin. Just like anywhere else on earth, I have irksome moments. As much as I love living in Seville, there are elements that make me roll my eyes and utter an Hay que ver (alright, ME CAGO EN LA MAAAAA) under my breath.

The Weather

When I initially moved to Spain, I toyed with the idea of returning to Valladolid. The promise of living with my host family in exchange for English classes seemed too good to pass up, and I have a soft spot for Vdoid and all of its castellano goodness. Then I remembered that I was there during a drought, a far cry from the stories I’d heard of the city of Cervantes turning into a tundra during the winter and early spring months.

Vámanooooh pal South!

While Andalusian winters are much more mild than their Castillian counterparts, the summers are also unbearable. Come May, the city turns into a hide-and-seek from the sun game. Temperatures spike from a balmy 22° Celcius to 35° in a matter of days, which also means that I can’t sleep at night, I take multiple showers a day and gazpacho becomes the basis of my diet.

Air conditioning is non-existent on buses, whereas the Corte Inglés department store is an enormous ice cube that, upon spitting you out and onto the hot pavement in Plaza del Duque, gives you an automatic cold. Just like in Goldilocks, the weather is either too hot or too cold, and rarely just right.

The Transportation

Seville is a sprawling metropolis, at least by Spanish standards. While one can get across the city in about 30 minutes by bike, traffic and frequent bus stops make it an absolute pain to moverse in public transportation. While I usually take my bike or my own two feet everywhere, there are rainy mornings or extremely hot afternoons where I have little choice but to swipe my transportation card.

Seville has oodles of bus lines and a new app that lets you see waiting times and investigate routes as well as one metro line and one light rail. If you’re in the center, you’re well-connected. If you live a bit further away, like me, your options are much more limited, and I often have to pay for a transbordo, or transfer, to be able to get to places like the gym or the Alameda.

I’ve since opted to pay for a Sevici pass, which is a city-wide bike share, paying 33€ yearly instead of the 1,40€ charges by bus or metro. Still, the big bikes are clumsy and not always maintained, and acts of vandalism are rampant. The one bright spot is that Seville is one of Europe’s best cities for biking, so I’m more inclined to hop on my bici to get to work or play.

The Bureaucracy

Ah, yes. The bane of my expat existence. Nothing is ever easy for a little guiri from America, from registering for a foreign ID card to even picking up my mail; it seems that Spain keeps coming up with ways to drain my wallet and make me spend my mornings waiting in line, testing my patience and willingness to be in a relationship with Spain. Is there any doubt as to why my fingers unintentionally write bureaucrazy?

Case in point: my recent tryst with getting a driver’s license. I learned to drive in 2001, and since then have not a parking fine to my name in America. When I rented a car with some friends to drive to La Rioja, the GPS guided us right into a roadside check and a 100€ fine. My suegra proclaimed that getting a driving license was absolutely necessary, and that she would even float the bill (Mujer is a saint, de verdad). Still, I spent two whole weekends in a driving course, had to deal with both my first and middle name being wrong on the theory exam, and am forced to learn to drive stick shift. Turns out, non-EU residents who have lived in the Eurozone for two years or more and required to take both the theory and practical exams. I swear, it never ends. Ever.

Then, or course, there’s the post office: I live not 200 meters from a post office and another 800 meters from another. Still, I was assigned to an oficina de correos that takes me 20 minutes to walk to, and inquiries into how to switch have been met with head shakes and shoulder shrugs. Worse still, any non-certified mail not claimed within 15 days of the original delivery date is returned to sender. I’ve lots checks, books and information packs because of this rule, in many cases can’t be avoided because of my time out of  the country during the summer and Christmas.

As an off-shoot, there’s the concept of enchufe, too. An enchufe is an outlet (like where you’d plug your computer in), and it refers to the business deals and underhand deals. Iñaki Undangarín, much? This concept has been both a benefit and a curse to me, giving me jobs and taking me out of the running for others, allowing me to have a great time at Feria (or not). Like in America at times, it’s all about who you know.

The Social Circles

The saying goes that sevillanos are the first to invite you to their house, but then never tell you where they leave. In my experience, making friends with sevillanos, particularly females, is quite difficult. I’ve thankfully got a great group of American female friends, but I’ve found that breaking into social circles in Seville is tough. The Novio has been close with his best friend since they were six – o sea, my whole lifetime. I have many friendships that are still close and have grown even as I moved away and they got married, but I have many more non-Spanish friends than Spanish ones. Plus, a majority of them have come from the Novio and not my own cultivation.

Another pitfall to moving abroad is the inevitable goodbyes when someone moves away – even the Spaniards! When my friends Juani and Raquel moved to Chile a few months back, it was like losing our social coordinators and my little sister at the same time. I remember the dozens of friends I’ve made here who have since moved on or moved back to their home cultures and often wish that they could have stayed. My group of friends often ebbs and flows as the years pass by.

What’s funny is that many of these gripes would be the same if I were living in Chicago – the bitter cold winters and heaps of snow, the expensive CTA system and highways choked with cars during peak times, and the hoops that would no doubt need to be jumped through if I moved back. It’s the kind of thing that I seem to warn bright-eyed guiris about when they first come to live or study in Seville: they’re often fascinated that I’ve been able to make a life here after so much time, but it’s not like study abroad. I’ve experienced grief and loss, heartache and even strep throat, found out I’m allergic to OLIVE BLOSSOMS in one of the world’s foremost producers of olive oil and had many tearful goodbyes.

My friend Kelly, a wise-cracking Chicagoan-turned-sevillana puts it well: if these things happened to us back in Chicago, we wouldn’t bat an eye. Not break ups or headaches would have us on the first plane back to what we know. Life is life here. It’s just Spain being Spain.

Besides, where else is it socially acceptable to drink sherry at noon, stay out until 4am on a school night, have crushes on Gerard Pique despite an extreme dislike for FC Barcelona and use Spanglish as your tongue-of-choice?

Do you have any headaches where you live, or any stories to tell about what you don’t like about your city?

Applying to to the Auxiliares Program: How to Apply to be a Language Assistant in Spain

this post was updated in February 2016.

Nine years ago, I began researching a way to make it back to Spain. I was a senior at the University of Iowa, finishing a degree in journalism and minoring in the inter-disciplinary “how the hell do I get abroad.” 

Fast-forwarding to the present day, I’m sitting in the sunlight basking into my new home with a café con leche. My one goal post-college was to move abroad, and thankfully the North American Language and Culture Assistants gave me a visa, a job and the ability to make Spain my hogar dulce hogar. And since it began nearly a decade ago, loads more teaching programs in Spain have begun.

Remember Mike? He wrote about his intention to start a new life in Spain through the same program, and has gladly shared his experience of tackling the application process.

Tips on How to apply to teach English in Spain on the North American Language Assistant Program

Well, the application period for the Auxiliares de conversaciones extranjeros en España finally opened up. However, I felt that I was going into this application process basically blind. All I really knew is that I had to login to Profex (the application system they use), and upload documents. Everything I had read of various blogs and forums said that you should apply AS QUICKLY AS POSSIBLE! Basically, once someone applies they are assigned a number, and then once the application has been approved, placements in regions and schools are given out in the order of the application received. First preference being given to those who are renewing their current placements.

The website has a program manual that outlines the application process and a Profex manual that detailed each screen on Profex and how to navigate the page. Once I was actually in the process of applying, these documents were actually very helpful. I was able to begin working on the list of documents on the website which needed to be submitted for the application:

  • The main page of a U.S. or Canadian passport
  • A copy of college transcripts or college degree
  • Letter of intent or statement of purpose
  • Medical certificate (if not a U.S. citizen) – to be turned in during VISA application process
  • Letter of recommendation

Before the application period opened, I was diligently working on the collecting all the items above. The passport page was an easy photocopy, as was the copy of my college transcript. I browsed many forums and blogs, as well as the Facebook group for this year’s auxiliares to see if it mattered between the transcript or the degree. Everything I came across said that it didn’t matter as long as one was uploaded. Needless to say, I chose the transcript. The letter of intent was fairly simple, as I had to put into words why I wanted to teach in Spain. However, the only glitch with it was that it had to be 300 words, so my 750 word first draft had to be significantly reduced. Who knows if they really even read it though?

The website had a guide for how to write and submit the letter of recommendation. The letter had to come from a professor or former professor unless the applicant has been out of school for over five years. I contacted my former professor and faculty advisor. She was ecstatic to be writing the letter for me. I was thrilled because I had been nervous that since I could not ask her in person she may say no or put it on the back-burner and finish it later than when the application opened. My professor wrote the letter in the format they requested and mailed it in. I asked that she send me an electronic copy so I could upload it online just in case it got lost in the mail. Luckily, she obliged and I was able to upload a copy when I was applying.

On January 10th and 5:01 p.m. here in Milwaukee, WI, (00:01 a.m. in Madrid), the application period finally opened. I began logging in and creating a user account, while following the Profex manual. After I had created a username and began entering my personal information, the system started to load very slow and kept shutting me out. I attempted to login a few times and kept receiving an error message from the website. Quickly, I began searching forums to see if others were having this problem, and I found out that others had the same exact problem. It seemed as though the mad rush of applicants had overloaded their server.

I attempted to login nearly every hour, sans when I briefly slept; however, it was to no avail. The same error message popped up every time. Since it didn’t work through Friday Spain time, I figured it would be down through the weekend, which it was. Although, it did not stop me from constantly checking to see if for some reason it would work! On Monday, I was able to login and finish my application. The Profex Manual was a breeze to follow with actually having the web page up in front of me. Most of the fields that need to be filled in are personal information, college information, any teaching experience, and any study abroad experience, fairly straight forward.

After all that information was completed, the fun part began: selecting region, type of city, and school preferences. For regional preferences the applicant put each group in order of preference, from 1 to 3, and then selects one region within each of those three groups. The options for regional placements are:

Group A: Asturias, Cueta y Melilla, Extremadura, La Rioja, Navarra, País Vasco

Group B: Aragón, Cantabria, Castilla-La Mancha, Cataluña, Galicia, Islas Canarias

Group C: Andalucía, Castilla y León, Islas Baleares, Madrid, Murcia, Valencia

The regional preferences are followed by the type of city preferences, which allows the preferences of a rural community, medium sized community, an urban community, or no preference. Then, the school preferences consist of primera, secondaria, or no preference. Personally, I found this to be the most exciting part, as I was actually selecting where I would prefer to be located. Now, I know that I may not get placed in any of my selected preferences, which is perfectly fine with me. I was just excited to be actually submitting something that said where I would like to go and what I would like to do.

Once this part of the application is finished, Profex generates a .pdf print out. It is necessary to print this out and sign it because it needs to be mailed in to a specified regional coordinator along with a checklist that is initialed and signed.

An application becomes Inscrita once the online part is complete. When the regional coordinator receives all the documents the status is changed to Registrada. This is where my application is at this point. Admitada is the next stage, which is when all the submitted documents have been accepted. So far, no one that I know of has been placed past this stage this year.

According to everything I have read, it takes a long time to reach the next stage, Adjudicada, which is when they send the autonomous community assignment that the applicant has been placed in. You have seven days to accept or reject this placement. Assuming it’s accepted, the status becomes Aceptada. The final stage is when you receive your Carta de nombramiento, your school placements. These latter stages of the Profex application process are exciting to think about, but still seem far off for me. I’m just looking forward to being Admitada!

This whole Profex process was not actually as difficult as I had anticipated. Current assstant blogs and forums were incredibly helpful and reassuring throughout the process. Unfortunately, I discovered Facebook group for those applying to teach after I applied, otherwise that would have been pretty helpful too. In the end, I wound up with number 780. While it’s not the best number in the world, I still feel as though it is respectable and feel very comfortable that I should get a placement. I’m checking my applications status every hour, if not even more frequently, and I look forward to keeping everyone updated with my thoughts about this whole process.

Got any questions for Mike or me about the program?

How a misguided GPS lead us to a good find, but bad luck

“BUT I CAN’T FIGURE OUT HOW TO GET OUT OF THE PARKING LOT!” I wailed, confused at how to even put the rental car into reverse.

“Dude, let’s ask PSY,” T suggested, and the site of a Gangnam-style doppleganger set me into a fit of giggles. Today was going to be a good day. After loads of back luck during 2012, I finally felt blessed, and that our trip would be  luck at the end of a bad streak.

I asked the car rental guy the easiest way to get out of Madrid, and he asked our destination.

Burgos, I said, as H responded with Logroño, our final destination.

The GPS navigated us out of Madrid and out towards Burgos. Being together outside of camp felt almost strange, but we chattered away to make the kilometres pass by as quickly as they got racked up on the dashboard.

Just past the border of Madrid and Segovia, the GPS spoke again to tell us to turn off the main road and onto a secondary highway.

“It’s probably just avoiding the toll roads or something,” H suggested when I told her that the Internet had suggested driving up past Burgos and veering off on the highway that stretches across the North, following the Ebro river that feeds the grapevines of La Rioja.

The mountain range that separates the two comunidades rolled out on the right side of the window as the vegas turned into golden-leafed forests. As we snaked into Soria – the most sparsely populated region of Spain – my eyes and brain begged for a coffee.

The GPS sounded, as if it read my brain. It directed us into a town on the banks of the Duero, San Esteban de Gormáz. I saw the town’s castle spires on our way in, and we drove as high as the rental car would take us into the town’s midget bodegas with cracked, wooden doors. The place felt a bit like Guadix with the homes carved into the walls, the creaky stairs and catwalks leading across the sides of the mountain. The ancient stones of the small town had lead the namesake to write El Cid Campeador, the famous novel of Spain’s chivalrous knights of the middle ages.

After a quick stop for coffee, we set out towards Soria, passing small towns not big enough for even a church. Coming around a bend in a small aldea, we came across a truck and a guardia civil car. The young office signaled us over to the shoulder and I gulped hard, stone silent in my fear.

Here’s the thing: I knew that the crime for driving without a license could be a 500€ fine and up to six months in prison. 

“Play STUPID!” T hissed as I rolled down the window and uttered hola with my best guiri accent. The cop asked for the car’s registration and my driver’s license. Kike had warned me something like this could happen not two days before, and to be extremely careful. I wasn’t breaking the law, but had been pulled over by a routine check on small country roads.

Using his iPhone as a translator, the cop told me I needed an international driver’s license to be able to rent a car and that we would be fined 100€ on the spot and get a “get out of jail” card until we made it to Logroño. I felt waves of nausea as I forked over two fifties and tried hard not to let onto the fact that I understood, even stifling a small shudder when his partner said, “Wasn’t it 500€ for driving without a license?”

As we drove away after a hurried buenos dias at 4 o’clock in the afternoon, I felt my heart stop racing as we laughed nervously. Luckily, wine country was our destination, and it wasn’t long before I was taking the edge off with a glass of Rioja and cheap tapas. My friends were glad I was driving and that my guiri-speaking-Spanish impression was spot-on.

The rest of our weekend included me losing a cell phone, breaking a few wine glasses and having the worst wine hangovers of our lives, but there are few things I appreciate more than a good glass of tinto, my friends and new places.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...